神奇女侠: 원더우먼电视电话: [명사] 텔레비전(television) 전화.神奇: [형용사] 신기하다. 신비롭고 기이하다.电视: [명사] 텔레비전(television).电视转播;텔레비전 중계 방송电视转播卫星;텔레비전 중계 위성电视塔tǎ;텔레비전 탑彩色电视;컬러 텔레비전 =天然色电视电视摄影机;텔레비전 카메라看电视;텔레비전을 보다放fàng电视;텔레비전을 방영하다梅兰芳的贵妃醉酒, 今天要放电视了;매란방(梅蘭芳)의 ‘贵妃醉酒’를 오늘 텔레비전에서 방영하려 한다 =[【음역어】 德dé律维雄] →[电传照片]可视电话: [명사] 텔레비전 전화.化腐朽为神奇: 【성어】 썩은 것을 신기한 것으로 바꾸다;생명이 없는 것에 생명을 부여하다. 쓸모없는 물건을 유용하게 이용하다. 옛말에 새로운 의미·내용을 부여하다.土电影: [명사]【방언】 환등. 슬라이드.夜电影: [명사] 에로틱 영화. =[色情电影]小电影: [명사](1)도색[외설] 영화. =[黄huáng色电影](2)비디오 영화.拍电影: 영화를 촬영하다.电影(儿): [명사] 영화.有声电影(儿);유성 영화宽银幕立体电影(儿);시네라마(Cinerama) =星涅拉马无声电影(儿);무성 영화宽银幕电影(儿);와이드 스크린(wide screen) 영화拍电影(儿);영화를 촬영하다放映电影(儿);영화를 상영하다电影(儿)迷;영화 팬. 영화광(狂) =影迷电影(儿)业巨子;영화 업계의 거물电影(儿)导演;영화감독电影(儿)演员;영화배우电影(儿)明星;영화 스타(star)电影(儿)胶片jiāopiàn;영화 필름(film)电影(儿)界;영화계 =电影(儿)圈儿quānr =影界彩色电影(儿);컬러(colour)영화电影(儿)译制厂;영화 더빙(dubbing)소电影(儿)发行公司;영화 배급소电影(儿)票;영화표电影(儿)撮影师;카메라맨(cameraman)电影(儿)人;영화계 인사电影(儿)学;영화학 =[电影戏]电影周: [명사] 영화 주간.亚洲电影周在京开幕;아시아 영화 주간 북경에서 개막电影节: [명사] 영화제.电影院: [명사] 영화관. =[影(戏)院] [影(戏)馆]过电影: 【비유】 (지나간 일이나 정경을) 돌이켜 머릿속에 그려보다.电视剧: [명사] 텔레비전 드라마.电视台: [명사] 텔레비전 방송국. =[电视播送站]电视屏: [명사] 텔레비전 스크린. =[电视屏幕]电视机: [명사] 텔레비전 수상기(受像機). =[电视接收机]电视片: [명사] 텔레비전 영화.电视病: [명사] 장시간 텔레비전 시청으로 인해 발생하는 각종 질병.电视网: [명사] 텔레비전 네트워크(network).电视迷: [명사] 텔레비전 시청광.京味电影: [명사] 북경인의 생활 풍모를 그린 영화.全息电影: [명사] 홀로그래피(holography) 영화. 입체 영화.